Snow 2
It seems to me we allow past definitions, phrases from the past, to remain as they are and we fear trying to change what they mean. It struck me earlier this year as we were planning our wedding that "Amazing Grace" wasn't going to work because it is too closely connected to funerals. Now the way I work is that I then want to use it all the more in our wedding so then the song can begin to be associated with happier occasions. I think it's a hymn of celebration, that we've made it to a good place. Needless to say a wedding is really no place to be fighting battles and attempting to change culture (for the most part, I'm sure there are exceptions to the rule), and we won't be singing it at the wedding.
Yet, this is the sort of thing I got to thinking about with the snow. We have the phrase, "Washed as white as snow." I've heard it suggested before that such a phrase is really actually racist. We so naturally associate white with good and black with bad. If you want to disagree try watching a cowboy movie or two and you'll see what I mean. Why can't we say, "Washed as red as a fire engine" or "green as grass"? I know, I know, it sounds silly. However, is that because we're so used to the original expression? If we were to start using other colors would it then be acceptable again to use "white as snow?" Is it even worth the effort?
I don't know. What I do know is I'm glad it snowed today. I'm a little sad I couldn't get the tires pumped up on the snowblower so I had to shovel the driveway instead. If that's as bad as my day gets, then I suspect it's going to be a good day.